เปิดกระทู้นี้เอาไว้หลายๆคนที่นี่มีความรู้และประสบการณ์ใช้ภาษาอังกฤษมาแบ่งปันความรู้กันนะครับ ใครไม่รู้ก็ถาม ใครรู้ก็ตอบ หรือใครไปเจออะไรที่คิดว่าจะเป็นประโยชน์กับสมาชิกท่านอื่นแล้วอยากจะแบ่งปันก็ post ไว้ที่นี่ได้ครับ
ถาม-ตอบ และแบ่งปันความรู้ภาษาอังกฤษกันครับ
#1
ตอบ 20 เมษายน พ.ศ. 2556 - 04:52
#2
ตอบ 20 เมษายน พ.ศ. 2556 - 09:38
แหะ ๆ ผมขอถาม นะครับ เพราะผม ไม่ค่อยเก่ง ภาษา
พอดี อยาก บัญญัติ ศัพท์ ไว้ใช้เอง กับ ศัพท์ ทาง การเขียนโปรแกรมที่ผมเรียน
คำว่า implement ผมเจอ บ่อยมาก ควรใช้ภาษาไทย สำหรับ การ เขียนโปรแกรม นี้ว่าอย่างไรครับ
คือ class นี้ ต้อง " ทำให้สำเร็จ " มันดู ไร้รสนิยม ในการใช้คำภาษาไทย สำหรับ คำว่า implement
แล้ว มันควร ใช้คำว่า อะไรดีครับ
หรือ แม้แต่ คำว่า object ที่เป็น ตัวแทน ของ class ต่าง ๆ
ผมว่า ใช้คำว่า " หน่วย " หรือ " วัตถุ " มันก็ดู ทะ แ ม่ ง ๆ
อยากได้คำที่ สละสลวย กว่านี้ อะครับ
Edited by ทรงธรรม, 20 เมษายน พ.ศ. 2556 - 09:39.
ขอให้พวกเรา ชาวหลากสี และพันธมิตร จงมีชีวิตรอด จากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ ฝีมือปูนา ไปตลอดรอดฝั่งด้วยครับ
PEMDAS ย่อมาจาก ลำดับการคำนวณ Parentheses , Exponentials , Multiply , Divide , Add , Subtract
FWGHSO ย่อมาจาก ลำดับการประเมินผลของ query FROM, WHERE, GROUP BY, HAVING, SELECT, ORDER BY
#3
ตอบ 20 เมษายน พ.ศ. 2556 - 09:42
เอ่อ เพิ่มเติม หน่อยครับ คำว่า logarithm
อันนี้ เพิ่งไปเห็นมาจาก เมื่อวาน ที่ผมอ่าน หนังสือ ที่ได้รับจากคุณ เคนอิจิ
มันควรใช้ ภาษาไทย ที่ไม่ใช่ การทับศัพท์ อย่างไรดีครับ
รวมถึง คำว่า algorithm ด้วย
ซึ่ง มันน่าจะมีคำไทย ให้ใช้ เราจะได้ จดจำมันได้ง่าย ๆ นะครับ
ขอให้พวกเรา ชาวหลากสี และพันธมิตร จงมีชีวิตรอด จากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ ฝีมือปูนา ไปตลอดรอดฝั่งด้วยครับ
PEMDAS ย่อมาจาก ลำดับการคำนวณ Parentheses , Exponentials , Multiply , Divide , Add , Subtract
FWGHSO ย่อมาจาก ลำดับการประเมินผลของ query FROM, WHERE, GROUP BY, HAVING, SELECT, ORDER BY
#4
ตอบ 20 เมษายน พ.ศ. 2556 - 20:49
ปกติถ้าเป็นศัพท์ทางเทคนิคที่เขียนเป็นภาษาไทยตรงๆไม่ได้ ราชบัณฑิตจะเอาภาษาบาลี-สันกฤษมาใช้น่ะครับ
ผมยังนึกไม่ออกเหมือนกันว่าคำที่ถามมาควรจะใช้อะไร ที่เจอบ่อยสุดในงานของผมคือ implement ซึ่งก็ใช้ทับศัพท์ไปเลย หรือไม่ก็แปลว่าทำให้เสร็จเหมือนกัน
#5
ตอบ 21 เมษายน พ.ศ. 2556 - 09:03
แต่ให้อธิบายเพื่อความเข้าใจได้
implement ก็คือทำให้เสร็จ ปรับปรุง แก้ไข ประยุกต์ใช้งาน ทุกอย่าง จน finish นั่นแหละ
อยู่ที่ ทำส่วนไหน section ไหนอยู่
object ก็คือ วัตถุ ก็ให้นึกถึง model หุ่นยนต์ก็ได้ นั่นคือวัตถุ
class คือ ห้อง ก็คือการแบ่งส่วนต่างๆ เป็นมือ ขา แขน หัว แยกระบบ "การทำงาน"
ส่วน class and object ก็คือ ตัวมันเอง เป็น class ที่รวมวัตถุเข้าไปด้วย
algorithm คือขั้นตอนการทำงาน แยกเป็น ขั้นตอน (step) หรือทั้งกระบวนการก็ได้
อัลกอฯ คล้าย logic แต่ ลอจิกคือ ตรรกะ T F
อัลกอ เหมือน เส้น IC chip ที่นำ logic มาวางเรียงกัน จนเป็น chip ขึ้นมานั้นแล
ส่วน ล้อกการิทึม คือค่าผกผันยกกำลัง
http://th.m.wikipedi.../wiki/ลอการิทึม
ก็จำไปแบบนั้น ไม่ต้องแปล
เหมือนค่า โอ ค่าซิกม่า ค่าแอลฟ่า มันเป็นค่าคงที่
.
Edited by เคนอิจิ-นามิ, 21 เมษายน พ.ศ. 2556 - 09:09.
- ทรงธรรม likes this
ตรรกของผมที่แตกต่างจากสมาชิกคนอื่นใน สรท นิ๊ดเดียว http://webboard.seri...e-3#entry634878
รอแมงวันหน้าสันขวานดิ้นดุ๊กดิ้กมาขอขมาอยู่นะ http://webboard.seri...-แวร์/?p=609037
ความตอแหลขอไอ้แมงวัน http://webboard.seri...-แวร์/?p=609177
#6
ตอบ 21 เมษายน พ.ศ. 2556 - 09:11
ปรับปรุงแก้ไข
ตรรกของผมที่แตกต่างจากสมาชิกคนอื่นใน สรท นิ๊ดเดียว http://webboard.seri...e-3#entry634878
รอแมงวันหน้าสันขวานดิ้นดุ๊กดิ้กมาขอขมาอยู่นะ http://webboard.seri...-แวร์/?p=609037
ความตอแหลขอไอ้แมงวัน http://webboard.seri...-แวร์/?p=609177
#7
ตอบ 21 เมษายน พ.ศ. 2556 - 09:18
หรือ แม้แต่ คำว่า object ที่เป็น ตัวแทน ของ class ต่าง
ออปเจค ไม่ใช่ตัวแทนคลาสนะ
คลาส จะเป็น obj หรือไม่เป็นก็ได้ แต่ obj ถูกแสดงออกในรูปของ คลาสเสมอ
เช่นการ encapsulate หรือ การจับคลาสต่างๆมารวมกันเป็น คลาสใหม่
class เหมือนห้องอุปกรณ์ ที่ข้างในมีเครื่องมือให้ทำงาน แต่คุณต้องหาอะไรมาใส่ผลลัพธ์ ของ action ข้างใน หาคนเดินงาน หาคนจัดการ
แต่ออปเจค ไม่ต้องมี คุณเรียกใช้งาน มันทำให้เสร็จ เหมือนหุ่นยนต์
- ทรงธรรม likes this
ตรรกของผมที่แตกต่างจากสมาชิกคนอื่นใน สรท นิ๊ดเดียว http://webboard.seri...e-3#entry634878
รอแมงวันหน้าสันขวานดิ้นดุ๊กดิ้กมาขอขมาอยู่นะ http://webboard.seri...-แวร์/?p=609037
ความตอแหลขอไอ้แมงวัน http://webboard.seri...-แวร์/?p=609177
#8
ตอบ 21 เมษายน พ.ศ. 2556 - 22:27
- ทรงธรรม likes this
#9
ตอบ 22 เมษายน พ.ศ. 2556 - 04:27
ผมอ่านบทความเรื่องการใช้ภาษาอังกฤษผิดๆของชาวต่างชาติหลายบทความ ส่วนมากลงความเห็นว่าชาวต่างชาติจะมีปัญหาเรื่องการใช้บุพบท (preposition) สาเหตุก็เพราะว่ามันเป็นสิ่งที่ต้องอาศัยความคุ้นเคยมากกว่าที่จะเรียนกันจริงๆจังๆ ผมเองใช้ผิดประจำ บางทีผิดจนต้องมีคนมาแก้ให้ คราวนี้จำได้แม่นเลย ทุกวันนี้ก็ยังมีผิดอยู่บ้าง พอดีลองหาใน google เล่นๆแล้วเจอวิธีการใช้บุพบทแบบง่ายๆเลยเอามาฝากครับ
Rule 1
You may end a sentence with a preposition. Just do not use extra prepositions when the meaning is clear without them.
Correct:
That is something I cannot agree with.
That is something with which I cannot agree.
Correct:
Where did he go?
Incorrect:
Where did he go to?
Correct:
Where did you get this?
Incorrect:
Where did you get this at?
Correct:
I will go later.
Incorrect:
I will go later on.
Correct:
Take your shoes off the bed.
Incorrect:
Take your shoes off of the bed.
Correct:
You may look out the window.
Incorrect:
You may look out of the window.
Correct:
Cut it into small pieces.
Incorrect:
Cut it up into small pieces.
Rule 2
Use on with expressions that indicate the time of an occurrence.
Examples:
He was born on December 23.
We will arrive on the fourth.
Rule 3
Of should never be used in place of have.
Correct:
I should have done it.
Incorrect:
I should of done it.
Rule 4
Between refers to two. Among is used for three or more.
Examples:
Divide the candy between the two of you.
Divide the candy among the three of you.
Rule 5
The word like may be used as a preposition and in informal writing, as a conjunction. In formal writing, use as, as if, or as though rather than like as the conjunction.
Examples:
Prepositional usage
You look so much like your mother.
Conjunction usage
You look like you are angry.
OR
You look as if you are angry.
อันสุดท้ายนี่ผมใช้ปนกันมั่วเหมือนกัน
Edited by Lucy Van Pelt, 22 เมษายน พ.ศ. 2556 - 04:30.
- หนูอ้อย likes this
#10
ตอบ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2556 - 09:22
ผมไปเจออันนี้มา ฮากระจายเลย
มาจากเว็บนี้ www.french-fried.com เกี่ยวกับการใช้ภาษาอังกฤษของคนไทย อ่านพอขำ ๆ นะครับ คนไทย คนญี่ปุ่น หรือชาติไหน ๆ ที่ไม่ได้พูดอังกฤษมาตั้งแต่เกิดก็มีโอกาสผิดได้ทั้งนั้นแหละ แล้วบางทีก็ฮากลิ้ง อย่าง ฝรั่ง = western อันนี้อากู๋แปลให้ครับ
ถ้าชอบอะไรแบบนี้ก็แนะนำอีกเว็บนึง http://www.engrish.com
Edited by stormtrooper, 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2556 - 09:37.
- หนูอ้อย and nastyfunky like this
ผู้ใช้ 0 ท่านกำลังอ่านกระทู้นี้
สมาชิก 0 ท่าน, ผู้เยี่ยมชมทั่วไป 0 ท่าน และไม่เปิดเผยตัวตน 0 ท่าน