เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ NGO จากผู้นำหญิง นารี่ขี่ม้าขาว
#1
ตอบ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2554 - 17:00
แต่ตอนนี้แค่อยากรู้ว่าเราจะใช้ศัพท์ใหม่คำนี้ให้ถูกต้องได้อย่างไร
ตกลงคำว่า NGO แสดงเป็นรูป กริยา หรือคำคุณศัพท์ครับ หรือว่าสามารถแทน กริยา และคุณศัพท์ได้แล้วแต่รูปประโยค
เช่น
- She ngo ถ้าเป็นคำกริยา สงสังต้องเติม es ไหมครับ เป็น She ngoes หรือจะใช้ทับศัพท์เป็น I ngo
- She is ngo ถ้าแบบคงแสดงถึงคำคุณศัพท์ และขั้นกว่า ขั้นสูงสุด ทำไงครับ
แต่ จะใช้อะไรก็ใช่ไปเถอะ เพราะตอนนี้ประเทศไทย ได้ตั้งศัพท์คำว่า NGO เพื่อเธอคนเดียว
#2
ตอบ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2554 - 17:22
understood
#3
ตอบ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2554 - 17:23
คำว่า ngo เป็นคำคุณศัพท์เท่านั้น ดังนั้นจึงไม่มี She nges. มีแต่ She is ngo. ngo ตัวนี้เป็นคำเฉพาะสำหรับผู้ได้รับคำนิยมสูงสุดเท่านั้น ( 15 ล้านเสียงเชียวนะ)ดังนี้แล้วไม่จำเป็นต้องมี comparative หรือ superlative degree.
understood
ออกสอบไฟนอล อ๊ะป่าวคับ 'จารย์
ถ้าอยากได้ความเท่าเทียม
ก็ปีนป่ายขึ้นไปให้อยู่เทียบเท่ากับคนอื่นเค้า
อย่าได้กระชากฉุดให้คนอื่นเขาลงมาตกต่ำเท่ากับตน
#4
ตอบ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2554 - 19:43
ไว้รอชีเลิก ngo เมื่อไหร่ เราค่อยมาเติม ed กันเนาะ
#5
ตอบ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2554 - 19:47
ผมแดงเกรดตำ ไม่ผ่านคิวซีคับ
ถึงผมจะเป็นคนหัวขบถ แต่ไม่คิดทรยศบุญคุณแผ่นดินเกิด
เสียงส่วนใหญ่ของประชาชน ไม่ใช่ใบอนุญาตทำร้ายประเทศชาติ