ฮกเกี๊ยน นี่ก็น่าจะใช่ ค่ะ เผอิญไม่ค่อยสันทัด เรื่องภาษาจีนแต่ละท้องถิ่นนัก
คุณkoong นี่ก็น่าจะให้ใจดีโชว์ภาษาไต้หวันก่อน จะได้ฮาอีกรอบ
อย่างมืงเนี่ยะนะ ไปปาฐกถา ถามจริง มืงพูดภาษาอะไรให้เค้าฟังวะ
ผมพูดภาษาไต้หวันไม่ได้อ่ะ เลยใช้ภาษาอังกฤษงูๆ ปลาๆ ไป
ไม่เคยได้ยิน ภาษาไต้หวัน
ไค้หวัน ส่วนใหญ่จะใช้ภาษาจีนกลาง ค่ะ ภาษาจีน ตัวอักษรเหมือนกันแต่ออกเสียง แตกต่างกันตามท้องถิ่น เท่าที่ทราบมีจีนกลาง เป็นหลัก ที่ฮ่องกงจะใช้จีนแต้จิ๊ว ควบคู่กับภาษาอังกฤษ เพราะอังกฤษปกครอง
ใจดี ไม่มีใคร โง่จะเอ่ยว่า ภาษาไต้หวันนะคะ
ไต้หวันแยกจากจีนออกมาตั้งประเทศเอง ก็ยังถือเป็นคนจีนนะค่ะ
ถ้าเรียนสูงจนได้เป็นวิศวกรประจำบริษัท จะโง่จนใช้คำผิดๆ ถูกให้อายเขาหรือค่ะ
จำได้ว่าเคยอ่านหนังสือเบ๊ดเตล็ด ว่าภาษาจีน เป็นภาษาที่คนใช้มากที่สุดในโลก มีหลายสำเนียง คล้ายๆ สำเนียงแต่ละภาคของบ้านเรา
ที่จีนแผ่นดิน ใหญ่นี่จะใช้ภาษาจีนกลางเป็นหลัก แต่ก็มีสำเนียงท้องถิ่น อย่างแต้จิ๊ว จีนแคระ ( เคยบ้าดาราจีนอยู่พักใหญ่ๆ ตอนเป็นวัยรุ่น มีคอลลัมนิสต์ แซวกันนิดหน่อยว่าดาราคนไหนน่าจะรุ่งในจีนแผ่นดินใหญ่หลังจากอังกฤษส่งมอบเกาะฮ่องกงให้จีน เพราะพูดจีนกลางได้ชัด คนหนึ่งก็จางเซียะโหยว ค่ะ)
.... จีนใต้หวัน ใช้ภาษาพูด อันดับ 1. คือ ฮกเกียน 2. ฮากกา 3. จีนแมนดาริน ...
.... จีนฮ่องกง ใช้ภาษาพูด อันดับ 1. ภาษาจีนกวางตุ้ง 2. จีน แมนดาริน 3. อังกฤษ
.... จีนแผ่นดินใหญ่ ใช้ภาษาพูด ตามแต่ล่ะมณฑล กวางตุ้ง ก็จะใช้ภาษากวางตุ้ง , เซียงไฮ้ ส่วนใหญ่ จะเป็นภาษาแมนดาริน, ปักกิ่ง ก็สำเนียง แมนดาริน ที่จะพูดเร็วกว่า เซียงไฮ้ แต่จีนส่วนใหญ่จะสื่อสาร กันด้วยตัวอักษรจีน ซึ่งทุกภาษาท้องถิ่น จะเข้าใจความหมายเหมือนกัน
- สงสารสาวจันทร์, G.Maniac, koong and 3 others like this